LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva

Liebestod
Language: German (Deutsch) 
Nimm vom Busen mir die Blume, bitte, 
Nimm die Blume auch aus meinem Haare,
Dann geh' fort von hinnen; denn die Nacht ist schön,
Und die Sterne freuen sich, den Weg dir anzusehen.

Neulich Abends kam ein Mann ins Dorf,
Und die Dörfler frugen ihn: Was suchest du?
Doch es sagte nicht der Mann zu ihnen, was er suchte,
Stellte sich vor jede Hütte hin, 
Wo ein Blümlein an die Mauer war gemalt;
Und an jeder dieser Hütten hat der Mann gefragt:
O du Hüttlein, drein ein Mägdlein schlummert, 
Welches ist die Maid, die sterben will vor Liebe? 
Doch die Hütten schwiegen.
Da ist vor die kleinste er gekommen;
Auf der Schwelle lag zerbrochen eine Spindel,
Und am alten Brunnen lag zerbrochen auch ein Krug.
Als vor diesem Haus der Mann gefragt, 
Ob die Maid es berge, die er suche,
Oeffnete die Maid das Fensterlein und sprach:
Ja, ich will vor Liebe sterben.
Da hat sie gesegnet jener Mann,
Und die Lippe ihr geküßt.
Und am Morgen war das Mägdlein todt.

Nimm vom Busen mir die Blume, bitte,
Nimm die Blumen auch aus meinem Haare,
Dann geh' fort von hinnen; denn die Nacht ist schön,
Und die Sterne freuen sich, den Weg dir anzusehen. 

Confirmed with Lieder aus dem Dimbovitzathal: aus dem folksmunde gesammelt von Helene Vacaresco (Elena Văcărescu), ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva, Bonn, Verlag von Emil Strauß, 1889, pages 199-200.


Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Liebestod ", appears in Lieder aus dem Dimbovitzathal [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Liebestod", op. 50 no. 6, published 1890 [ voice and piano ], from Der Rhapsode der Dimbowitza. Rumänische Balladen, Rhapsodieen, Gesänge und Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 6, Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-12-06
Line count: 27
Word count: 204

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris