by Jean Richepin (1849 - 1926)
Tu me demandes, rieuse
Language: French (Français)
Tu me demandes, rieuse Curieuse, Combien de jours il y a, Combien de jours que je t'aime? Prends toi même La branche d'acacia, Prends et casse cette branche Toute blanche De fleurs moins blanches que toi, Compte les fleurs et les feuilles Que tu cueilles Une par une, et dis-moi Combien les fleurs et les feuilles Que tu cueilles Sont sur tout l'acacia; Alors, depuis que je t'aime Dis toi-même Combien de jours il y a.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), no title, written 1877, appears in Les Caresses, in 1. Floréal, no. 24, Paris, Éd. M. Dreyfous, first published 1882 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexandrina Esterházy-Rossi (1844 - 1919), "Tu me demandes, rieuse curieuse", published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, Hofbauer [sung text not yet checked]
- by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969), "La branche d'acacia", published 2015 [ voice and piano ], Paris, Éd. Fortin-Armiane [sung text not yet checked]
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Tu me demandes, rieuse curieuse", op. 30 (Cinq Mélodies pour Chant et Piano) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-09
Line count: 18
Word count: 76