LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,200)
  • Text Authors (19,687)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Matona mia cara
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG ENG FIN
Matona mia cara, mi follere canzon
cantar sotto finestra, Lanze bon compagnon. 
Don don don diridiridon don don don 

Ti prego m'ascoltare che mi cantar de bon
e mi ti foller bene come greco e capon. 
Don don don diridiridon don don don 

Com'andar alle cazze, cazzar con le falcon,
mi ti portar beccazze, grasse come rognon
Don don don diridiridon don don don 

Se mi non saper dire tante belle rason
Petrarca mi non saper, ne fonte d'Helicon. 
Don don don diridiridon don don don 

Se ti mi foller bene mi non esser poltron;
mi ficcar tutta notte, urtar come monton
Don don don diridiridon don don don

Note: this is Italian with a fake-German accent.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Matona mia cara", 1581. [four-part chorus] [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "My tear laydee", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "My dear lady", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris