Translation by Ferdinand Kolberg (1830 - 1901)
Deine Zweige wuchsen niedrig
Language: German (Deutsch)  after the Latvian (Latviešu valoda)
Deine Zweige wuchsen niedrig, Eiche du im grünen Tal! Mädchen froh am Hügel plaudern, brechen deinen Blätterschmuck! Raubt, ihr Mädchen, nach Gefallen, schont die zarten Reiser nur! Lasst der Eiche grüne Reislein, lieber Vöglein laub’gen Sitz! Dort mit goldnen Flügeln nahet schon die liebe Nachtigall. Kam die Nachtigall geflogen? Nein, des Knaben Liebchen war's!
Authorship:
- by Ferdinand Kolberg (1830 - 1901) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latvian (Latviešu valoda) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ādams Ore (1855 - 1927), "Deine Zweige wuchsen niedrig", published 1890 [ voice and piano ], from Lettische Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Riga, Blosfeld [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-20
Line count: 12
Word count: 54