by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881)
Ich möchte wohl die Schildwacht sein
Language: German (Deutsch)
Ich möchte wohl die Schildwacht sein, Die jenes Haus bewacht, Um unter Liebchens Fensterlein Zu schildern Tag und Nacht. Dann säh' ich sie frühmorgens gleich, Wenn sich ihr Vorhang regt, Und Abends spät beim Zapfenstreich, Wenn sie sich niederlegt. Bei Tage ging mein Pendellauf Hier unten hin und her; Sie schaut herab, ich schau' hinauf, Was will die Schildwacht mehr? Und wann es stürmt in Wintersgraus, Dann deck' ich mich in Ruh, Beschirmt vom sich'ren Schilderhaus, Mit meinem Mantel zu. Mich friert auch nicht, weil Sonnenschein Mir keiner Zeit gebricht: Bei Tag aus ihren Aeugelein, Zu Nacht von ihrem Licht. So halt' ich sie in treuer Hut, Sie kann in Frieden ruhn, Und wer ihr was zu Leide thut, Der hat's mit mir zu thun. Wagt gar ein lüsterner Gesell Dem Haus und ihr sich nah, Den arretir' ich auf der Stell' Und schreie: Halt, wer da!? Doch kommt sie sittsamlich einher Und tritt aus ihrem Haus, Flugs präsentir' ich das Gewehr Und rufe: Wache 'raus! Bei Gott, die Schildwacht möcht' ich sein, Die Liebchens Haus bewacht, Um unter ihrem Fensterlein Zu schildern Tag und Nacht!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von Franz Dingelstedt, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, 1845. Appears in Heimath. 1838 - 1841, in 2. Erste Liebe, no. 1, pages 29 - 31.
Text Authorship:
- by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881), no title, appears in Gedichte [1845], in 1. Heimath. 1838-1841, in 2. Erste Liebe, no. 1, Stuttgart und Tübingen: J. G. Cotta'scher Verlag, first published 1845 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Die Schildwache", published 1842 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Gustav Adolph Hölzel.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-01-16
Line count: 36
Word count: 186