by Le Rousselet (flourished 15th century)
Malheureux cueur, que vieulx tu faire?
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Malheureux cueur, que vieulx tu faire? Vieulx tu tant a une complaire Que ung seul jour je n'aye repos? Penser ne puis a quel propos Tu me fais tant de paine traire. Nous n'avons ne joye ne bien, Ne toy ne moy, te le sces bien, Tous jours languissons en destresse; Ta leaulté ne nous vault rien, Et qui pis est, seur je me tien Qu'il n'en chaut a nostre maistresse. Combien qu'aies volu perfaire, Tes plaisirs craignant luy desplaire, Accroissant son bon bruit et los; Mal t'en est prins, pour ce, tes los, Que brief pense de te desfaire. Malheureux cueur, [que vieulx tu faire? Vieulx tu tant a une complaire Que ung seul jour je n'aye repos? Penser ne puis a quel propos Tu me fais tant de paine traire.]
Authorship:
- by Le Rousselet (flourished 15th century) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Malheureux cueur, que vieulx tu faire?" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Unhappy heart, what do you want?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 132