by Le Rousselet (flourished 15th century)
Translation © by David Wyatt

Malheureux cueur, que vieulx tu faire?
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Malheureux cueur, que vieulx tu faire?
Vieulx tu tant a une complaire
Que ung seul jour je n'aye repos?
Penser ne puis a  quel propos
Tu me fais tant de paine traire.

Nous n'avons ne joye ne bien,
Ne toy ne moy, te le sces bien,
Tous jours languissons en destresse;

Ta leaulté ne nous vault rien,
Et qui pis est, seur je me tien
Qu'il n'en chaut a nostre maistresse.

Combien qu'aies volu perfaire,
Tes plaisirs craignant luy desplaire,
Accroissant son bon bruit et los;
Mal t'en est prins, pour ce, tes los,
Que brief pense de te desfaire.

Malheureux cueur, [que vieulx tu faire?
Vieulx tu tant a une complaire
Que ung seul jour je n'aye repos?
Penser ne puis a  quel propos
Tu me fais tant de paine traire.]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Unhappy heart, what do you want?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 132

Unhappy heart, what do you want?
Language: English  after the French (Français) 
Unhappy heart, what do you want?
Do you want to please one lady so much
That I have no rest, even for a single day?
I cannot think for what reason
You make me endure such pain.

We have neither joy nor happiness,
Neither you nor me, you know this well, 
Every day we get weaker in our distress

Your loyalty is worth nothing to us
And what is worse, I am quite sure
That this doesn't bother our mistress.

However much I have wanted to do,
Fearing your pleasures displease her,
To increase her good repute and fame
This is taken badly by you, for this reason, that 
She thinks soon to undo you and your fame.

Unhappy heart, what do you want?
Do you want to please one lady so much
That I have no rest, even for a single day?
I cannot think for what reason
You make me endure such pain.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 21
Word count: 155