by Selma Meerbaum-Eisinger (1924 - 1942)
Den gelben Astern ein Lied
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sie blicken durch den Regen hell mich an so licht, daß sie die Sonne mir ersetzen. Und gar nichts von des Regens Trauer kann die leuchtend gelbe Freude mir verletzen. Auflachend neigen sie sich in dem Grün, das rein und frisch ihr Lachen mir begleitet - ich leg' ihnen mein Lied zu Füßen hin, weil sie mir eine Freude heut bereitet.
Confirmed with Selma Meerbaum-Eisinger, Blütenlese. Gedichte, Herausgegeben von Adolf Rauchwerger, Tel Aviv: Telaviv University [Press], 1979, page 19.
Text Authorship:
- by Selma Meerbaum-Eisinger (1924 - 1942), "Den gelben Astern ein Lied", written 1941, appears in Blütenlese, in Der Blütenlese Erster Teil, in Apfelblüten [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stanley Grill (b. 1953), "Den gelben Astern ein Lied", copyright © 2019 [ soprano, viola d'amore and cello ], from Blossoms, no. 5, confirmed with an online score [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "A song for the yellow asters", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-07
Line count: 8
Word count: 60