by Heinrich Stieglitz (1801 - 1849)
Hafis
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Schäumen die Becher, Schlürfe mit Hafis! Locken dich Lippen, Küsse mit Hafis! Duften dir Rosen, Taumle mit Hafis! Tönen dir Lieder, Lausche mit Hafis! Gelauscht, getaumelt, Geküßt, getrunken, Am Abend, am Morgen, Gescherzt mit Hafis!-- Dunkelt dein Stern sich, Hell' ihn mit Hafis! Fasset der Gram dich, Scheuch' ihn mit Hafis! Aengstet des Schicksals Tosender Sturm dich, Lächle mit Hafis! Dunkel des Lebens, Sorgen des Lebens, Stürme des Lebens Löst dir Hafis.
Confirmed with Bilder des Orients von Heinrich Stieglitz, Zweiter Band, II. Persien, Leipzig, bei Carl Cnobloch, 1831, pages 75-76.
Text Authorship:
- by Heinrich Stieglitz (1801 - 1849), "Hafis", appears in Bilder des Orients, first published 1831 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Hafis", op. 90, Heft 2 no. 4, published 1835 [voice and piano], from Bilder des Orients von H. Stieglitz [I], no. 11, Berlin, Fröhlich und Co. [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Hafez", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-08-07
Line count: 23
Word count: 72