Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Var är vägens mål? Var är vilans bo, och var är ro för alla dagens drömmar? Vart går sommarns vind, vart går stjärnors tåg, och vart gå alla flödens brusande strömmar? Långt bortom älv och slätt och skog och strand ligger lyckans alltid solbelysta land. Där är vägens mål och där är vilans bo och ro är där visst för all vår längtan.
Authorship:
- by Ernst Viktor Knape (1873 - 1929) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erik Fritiof Fordell (1917 - 1981), "Var är vägens mål ?" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Missä on tien päämäärä ?", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 8
Word count: 63
Missä on tien päämäärä? Missä on levon koti, ja missä päivän kaikki unet saavat rauhan? Minne on matkalla kesän tuuli, minne tähtien kulkue, ja minne menevät kaikkien jokien kohisevat kuohut? Kaukana joesta ja lakeudesta ja metsästä ja rannasta on onnen maa, jossa aurinko paistaa aina. Se on tien päämäärä, siellä on levon koti ja siellä saamme rauhan kaikesta kaipuustamme.
Authorship:
- Translation from Swedish (Svenska) to Finnish (Suomi) copyright © 2015 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi
If you wish to commission a new translation, please contact:
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) by Ernst Viktor Knape (1873 - 1929)
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 8
Word count: 59