by Jules Amédée Barbey d'Aurevilly (1808 - 1889)
Les nénuphars
Language: French (Français)
Nénuphars blancs, ô lys des eaux limpides, Neige montant du fond de leur azur, Qui, sommeillant sur vos tiges humides, Avez besoin, pour dormir, d'un lit pur ; Fleurs de pudeur, oui ! vous êtes trop fières Pour vous laisser cueillir... et vivre après. Nénuphars blanc, dormez sur vos rivières, Je ne vous cueillerai jamais ! Nénuphars blancs, ô fleurs des eaux rêveuses, Si vous rêvez, à quoi donc rêvez-vous ?... Car pour rêver il faut être amoureuses, Il faut avoir le coeur pris... ou jaloux ; Mais vous, ô fleurs que l'eau baigne et protège, Pour vous, rêver... c'est aspirer le frais ! Nénuphars blancs, dormez dans votre neige ! Je ne vous cueillerai jamais ! Nénuphars blancs, fleurs des eaux engourdies Dont la blancheur fait froid aux coeurs ardents, Qui vous plongez dans vos eaux détiédies Quand le soleil y luit, Nénuphars blancs ! Restez cachés aux anses des rivières, Dans les brouillards, sous les saules épais... Des fleurs de Dieu vous êtes les dernières ! Je ne vous cueillerai jamais !
T. Dubois sets stanzas 2-3
Text Authorship:
- by Jules Amédée Barbey d'Aurevilly (1808 - 1889), "Les Nénuphars", written 1852, appears in Poussières. Poésies complètes, in 1. Cahier de vers, no. 10, Éd. Paris, Alphonse Lemerre, first published 1897 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "Les nénuphars", alternate title: "Les Nénuphars", published 1922, stanzas 2-3 [ medium voice and piano ], Éd. "Au Ménestrel" Heugel [sung text not yet checked]
- by Omer Letorey (1873 - 1938), "Les Nénuphars", published [1911] [ high voice and piano ], from Trois Mélodies, no. 3, Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]
- by J. Vincent , "Les Nénuphars", published c1887 [ high voice and piano ], from Mélodies et Duos pour le chant avec accompagnement de piano, no. 9, Éd. Loret Fils; the setting begins with stanza 2 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-07-09
Line count: 24
Word count: 164