Vous souvient-il de cette heure charmante
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Mélodies et Duos pour le chant avec accompagnement de piano
by J. Vincent
1. Envoi
Text Authorship:
- by Alphonse Labitte (b. 1853), appears in Aubes et crépuscules, Paris, Éd. Ollendorff, first published 1881
Go to the general single-text view
2. Si j'étais une rose
Si j'étais une rose, Je t'enverrais tous mes parfums
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Alphonse Labitte (b. 1853), appears in Aubes et crépuscules, Paris, Éd. Ollendorff, first published 1881
Go to the general single-text view
3. Souvenir
Oui, je le sais, les bluets et les roses
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Si tu m'aimais
Si tu m'aimais et si tes lèvres roses
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Vain espoir
Dans l'ardente et folle ivresse qui berçait mon pauvre cœur
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Les Étoiles
Sais-tu pourquoi, ma douce reine
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
See other settings of this text.
7. L'Absence  [sung text not yet checked]
Quand Mignon passait, les folles abeilles Venaient effleurer ses lèvres vermeilles, Les épis des blés, l'églantine des bois Se penchaient aussi pour toucher ses doigts. Tout n'était qu'amour et que rêverie. Dans un lit d'argent, le ruisseau glissait, Courant après elle, et le vent baisait L'herbe sous ses pieds à peine fléchie. Quand Mignon passait! Quand Mignon dormait, les palmes des saules Venaient caresser ses blanches épaules. Formaient sur son front, un vert parasol, Et comme un tapis, rampaient sur le sol. Le flambeau du jour modérait sa flamme, Le vent parlait bas, l'oiseau suspendait Le chant commencé, le pavot versait Sur ses beaux yeux clos son plus pur ditame. Quand Mignon dormait!
Text Authorship:
- by Jules-Romain Tardieu (1805 - 1868), as J. T. de Saint-Germain, "Rêverie", appears in Les Roses de Noël, Dernières Fleurs, Paris, Éd. J. Tardieu, first published 1860
See other settings of this text.
Researcher for this page: Jean-Pierre Granger8. Résurrection
Le soleil a jeté dans l'espace encor sombre
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
9. Les Nénuphars  [sung text not yet checked]
Nénuphars blancs, ô lys des eaux limpides, Neige montant du fond de leur azur, Qui, sommeillant sur vos tiges humides, Avez besoin, pour dormir, d'un lit pur ; Fleurs de pudeur, oui ! vous êtes trop fières Pour vous laisser cueillir... et vivre après. Nénuphars blanc, dormez sur vos rivières, Je ne vous cueillerai jamais ! Nénuphars blancs, ô fleurs des eaux rêveuses, Si vous rêvez, à quoi donc rêvez-vous ?... Car pour rêver il faut être amoureuses, Il faut avoir le coeur pris... ou jaloux ; Mais vous, ô fleurs que l'eau baigne et protège, Pour vous, rêver... c'est aspirer le frais ! Nénuphars blancs, dormez dans votre neige ! Je ne vous cueillerai jamais ! Nénuphars blancs, fleurs des eaux engourdies Dont la blancheur fait froid aux coeurs ardents, Qui vous plongez dans vos eaux détiédies Quand le soleil y luit, Nénuphars blancs ! Restez cachés aux anses des rivières, Dans les brouillards, sous les saules épais... Des fleurs de Dieu vous êtes les dernières ! Je ne vous cueillerai jamais !
Text Authorship:
- by Jules Amédée Barbey d'Aurevilly (1808 - 1889), "Les Nénuphars", written 1852, appears in Poussières. Poésies complètes, in 1. Cahier de vers, no. 10, Éd. Paris, Alphonse Lemerre, first published 1897
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]10. Au bord de l'eau
Au bord du ruisseau et sous les vieux saules
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
11. Dahir Nata  [sung text not yet checked]
Si tu veux la connaître, écoute Ce qu'on dit de Daï-Natha ; Pour la regarder, sur sa route, Un jour, le Soleil s'arrêta. Elle dormait, la belle fille, Et nous vîmes, à son réveil, Sur son front, où la grâce brille, Un baiser couleur de soleil. Sur ces fraîches rives, Où croit le palmier, Le roi des Maldives L'aima le premier. Jamais Dieu n'en fit de plus belle ! Daï-Natha, trésor d'amant, Prête ses pieds à la gazelle, Et ses rayons au firmament. Il faut la voir avec ses charmes Qui sont le paradis des yeux : Quand elle pleure, on a des larmes ; Quand elle rit, on est joyeux. Sous un ciel que dore Un soleil fécond, Le roi du Mysore L'aima le second. Quand aux collines du Mysore Les étoiles d'or ont pâli ; Quand le palmier dit à l'aurore Le premier chant du bengali, Moi, je dis aux forêts profondes Le premier chant de mon amour, Et le dernier, quand sous les ondes La nuit d ébène éteint le jour. Tous deux sur leur trône L'aimèrent deux jours, Et moi, sans couronne, Je l'aime toujours !
Text Authorship:
- by François Joseph Pierre André Méry (1798 - 1865), "La sultane du soleil", subtitle: "Pantoun indien", appears in Poésies intimes, mélodies, Paris, Éd. Michel Lévy frères, first published 1864
See other settings of this text.
Confirmed with Poésies intimes. Mélodies par Méry, Paris, Michel Lévy Frères, 1864, pages 287-288.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
12. Larmes amères
Tombez, larmes amères, Ah ! tombez de mes yeux
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
13. Noël  [sung text not yet checked]
Le ciel est noir, la terre est blanche. Cloches, carillonnez gaîment! Jésus est né; la Vierge penche Sur lui son visage charmant. Pas de courtines festonnées Pour préserver l'enfant du froid; Rien que les toiles d'araignées Qui Pendent des poutres du toit. Il tremble sur la paille fraîche, Ce cher petit enfant Jésus, Et pour l'échauffer dans sa crèche L'âne et le bœuf soufflent dessus. La neige au chaume pend ses franges, Mais sur le toit s'ouvre le Ciel, Et, tout en blanc, le chœur des anges Chante aux bergers: "Noël! Noël!"
Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), title 1: "Noël", title 2: "Le Jésus des Neiges", written 1861, appears in Émaux et Camées, first published 1863
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) (Emily Wyatt) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
First published in the journal "Le Papillon" (January 10, 1861) under the title "Le Jésus des Neiges"; later published in 1863 in Émaux et Camées under the title "Noël"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
14. Printemps
C'est le printemps, vertes feuillées
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
15. Compliment
Bonne maman, je suis savante
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
16. À une Fleur
Fleur charmante et solitaire, Qui fut l'orgueil du vallon
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
17. Complainte de la Fiancée
Voici la Toussaint, le temps des veillées
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
18. La Fleur d'amandier
À travers les pleurs de l'averse
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Jean-François-Victor Aicard (1848 - 1921), "La Fleur d'amandier", appears in Poèmes de Provence, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1873
Go to the general single-text view
19. Où donc vas‑tu, nuage
Où donc vas-tu, nuage
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
20. Je reviendrai
Je reviendrai vers le printemps
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —