by Mira Mendelson-Prokof'yeva (1915 - 1968)
Smelo vperyod!
Language: Russian (Русский)
Ty', Rodina, pomnish` surovy'e by'li, srazhen`ya grazhdanskoj vojny'? I s morya i s sushi vragi podstupili k goryachemu serdczu strany'. Smelo vperyod! Mira oplot, Krasnaya Armiya, k boyu! Vrazh`i polki vstretish` v shty'ki, vstanesh` zheleznoj stenoyu. Nad slavoj zavodov, nad solnechny'm zhitom, nad zvonkoyu pesnej detej Bojcy', komandiry' otvazhnoj zashhitoj u nashix stoyat rubezhej. V radostny'j kraj, vrag, ne vstupaj: nasha nadezhda oxrana. Mira oplot, vstanet narod: pomni geroev Xasana! Segodnya pochetnoe by'lo zadan`e po Armii Krasnoj dano: Kraj gneta i slyoz, nishhety' i stradan`ya idti zashhishhat` ot panov. Smelo vperyod! Smelo vperyod, vy'polnim volyu naroda. V doblestny'j put`, brat`yam vernut` Rodinu, solnce, svobodu.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mira Mendelson-Prokof'yeva (1915 - 1968) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "Смело вперёд!", op. 79 no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 104