by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924)
Vozduch živitel'nyj, vozduch smolistyj
Language: Russian (Русский)
Vozduch živitel'nyj, vozduch smolistyj JA uznaju. Svet ne slepit, upoitel'nyj, čistyj, Slovno v raju. Uzkoj tropinkoj k granitam pribrežnym Vyšel, stoju. Nežu prostorom, surovym i nežnym, Dušu moju. Sosny nedvižny na ostrove, slovno V divnom kraju. Tichie volny lepečut ljubovno Skazku svoju. Vot gde dozvolilo bož'e pristrast'e Mir bytiju! Veet takoe že jasnoe sčast'e Tol'ko v raju.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924), no title, written 1905, appears in Στέφανος Венок стихи 1903—1905 года, in Вечеровые песни (Vecherovyje pesni), in 13. На Сайме = Na Sajme, no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 16
Word count: 57