by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Поля вечерние. Печальные закаты
Language: Russian (Русский)
Поля вечерние. Печальные закаты. Холодность бледная осенних облаков. В грустящей памяти виденья тесно сжаты. Созданья дней иных и невозвратных снов. Тихонько сетуя, печалясь, и тоскуя, Беззвучно шепчутся поблёкшие мечты. И словно чудится прощальность поцелуя В туманном шествии вечерней темноты.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Поля вечерние", appears in Птицы в Воздухе = Pticy v vozdukhe, in 6. Морана = Morana, no. 16, first published 1908 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Andreyevich Roslavets (1881 - 1944), "Морана (Поля вечерние)" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-09
Line count: 8
Word count: 39