by Aleksey Fyodorovich Merzlyakov (1778 - 1830)
Menya lyubila ty' ‑ ya zhizn`yu veselilsya
Language: Russian (Русский)
Menya lyubila ty' - ya zhizn`yu veselilsya, Den` kazhdy'j probuzhdal menya k vostorgam vnov`! YA poteryal tebya - i s schastiem prostilsya: Ax, schastiem moim by'la tvoya lyubov`! Menya lyubila ty' - sred` mily'x vdoxnovenij YA pel prekrasnuyu s zareyu kazhdoj vnov`; YA poteryal tebya - i moj zatmilsya genij: Ax, geniem moim by'la tvoya lyubov`! Menya lyubila ty' - ya dobry'm by't` stremilsya, Iskal neschastnogo, chtob dat` emu pokrov; YA poteryal tebya - moj dux ozhestochilsya: Dobrotoyu moej by'la tvoya lyubov`!...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Fyodorovich Merzlyakov (1778 - 1830), first published 1806 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by I. G. Litander , "Меня любила ты - я жизнью веселился", 1806. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 76