by Aleksey Fyodorovich Merzlyakov (1778 - 1830)
Соловушко
Language: Russian (Русский)
Для чего летишь, соловушко, к садам? Для соловушки алеет роза там. Чем понравился лужок мне шелковой? Там встречаюсь я с твоею красотой. Как лебедушка во стаде голубей, Среди девушек одна ты всех видней! Что лань быстра, златорогая в лесах, С робкой поступью гуляешь ты в лугах. Гордо страстный взор разбегчивой блеснул; Молодецкий круг невольно воздохнул, Буйны головы упали на плеча, Люди шепчут: для кого цветет она? Наши души знают боле всех людей, Наши взоры говорят всего ясней. Но когда, скажи, терпеть престану я? Дни ко мне бегут, а счастье - от меня. Пусть ещё я не могу владеть тобой, Для чего же запретил тиран мне злой Плакать, видеться с красавицей моей? И слезам моим завидует, злодей!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Fyodorovich Merzlyakov (1778 - 1830), first published 1830 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Соловушко" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 115