LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)

Es war einmal ein König
Language: German (Deutsch) 
Es war einmal ein König,
  Ein König war's am Rhein,
Der liebte nichts so wenig
  Als Hader, Gram und Pein.
Es grollten seine Degen
  Um einen Schatz im Land
Und wären fast erlegen,
  Vor ihrer eignen Hand.

Da sprach er zu den Edeln:
  "Was frommt euch alles Gold,
Wenn ihr mit euern Schedeln
  Den Hort erkaufen sollt?
Ein Ende sei der Plage,
  Versenkt es in den Rhein:
Bis zu dem jüngsten Tage
  Mag's da verborgen sein!"

Da senkten es die Stolzen
  Hinunter in die Flut;
Es ist wohl gar geschmolzen,
  Seitdem es da geruht.
Zerronnen in den Wellen
  Des Stroms, der drüber rollt,
Läßt es die Trauben schwellen,
  Und glänzen gleich dem Gold.

Daß doch ein Jeder dächte
  Wie dieser König gut,
Auf daß kein Leid ihn brächte
  Um seinen hohen Muth.
So senkten wir hinunter
  Den Kummer in den Rhein
Und tränken froh und munter
  Von seinem goldnen Wein.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Karl Joseph Simrock (1802 - 1876), "Der Nibelungenhort" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Der Niebelungenhort", op. 3 no. 1, published 1833 [ bass and piano ], from Vier Weinlieder für Bass mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Bechtold und Hartje [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Cyrill Kistler.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-10-09
Line count: 32
Word count: 150

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris