by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub
В полдень мертвенно‑зелёный
Language: Russian (Русский)
В полдень мертвенно-зелёный Цвет воды без глубины, Как же ты в лучах луны Светишь, мертвенно-зелёный? Кто придёт к тебе, влюблённый, В час лукавой тишины, О безумный, о зелёный Цвет воды без глубины?
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub, no title, written 1913 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Vincent Lourié (1891 - 1966), "В полдень мертвенно-зелёный", 1915 [ voice and piano ], from Триолеты на стихи Ф. Сологуба, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-11-04
Line count: 8
Word count: 32