by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)
Гроза
Language: Russian (Русский)
Ты помнишь луч По благоуханной увлажненной зелени, И дальнего грома «прости» благосклонное, И крупные слезы Дриады смеющейся, Полновеские капли, звончатые, И буйство роз В твоих кудрях? О флейты любви! Вы куда, куда ведете, К стремнинам каким?.. Младенческой Рукою венок отрясала ты, резвою Рукою венок отрясала развеянный, И капли играли с улыбкой ланит твоих, И крупные капли, алмазные, Ласкали печаль Твоих ресниц...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Гроза ", op. 8 no. 3 (1908) [ voice and piano ], from Три наброска на слова Вячеслава Иванова (Tri nabroska na slova Vjacheslava Ivanova), no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-11-05
Line count: 16
Word count: 61