Die verlassene Fischersbraut
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
In der Ferne geht sein Nachen,
Und sein Netze blinkt.
Mag er treulos meiner lachen,
Wenn sie drüben winkt.
Dort im Laub die wilden Tauben
Kennen Falschheit nicht,
Mag die Dirne alles glauben,
Was er ihr verspricht.
Mag er [heißen sie sein Liebchen,]1
Wie er's mit mir trieb, -
Komm, mein krankes, bleiches Bübchen,
Komm, es wird [so]2 trüb.
View original text (without footnotes)
1 Hermann: "sie sein Liebchen nennen"
2 Hermann: "schon"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Die verlassene Fischersbraut", subtitle: "Barcarolle", op. 42, published 1893 [voice and piano], Leipzig, E. Grude [
text verified 1 time
]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "The forsaken bride of the fisherman", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-08-29
Line count: 12
Word count: 59
The forsaken bride of the fisherman
Language: English  after the German (Deutsch)
In the distance I see his barque moving,
And his net glistens.
May he laugh at me faithlessly,
When she beckons yonder.
There in the foliage the wild doves
Know not falsity;
May that lass believe everything
That he promises her.
May he call her his beloved,
As he called me, -
Come, my sickly, pale little boy,
Come, it is [growing so]1 dark.
View original text (without footnotes)
1 Hermann: "already growing"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-11-25
Line count: 12
Word count: 64