by Anonymous / Unidentified Author
Itene, ò miei sospiri
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): GER
Itene, ò miei sospiri,
precipitate il volo
a lei, che m'è cagion d'aspri martiri.
Ditele per pietà del mio gran duolo,
ch'or mai ella mi sia
come bella ancor pia.
Che l'amaro mio pianto
cangerò lieto in amoroso canto.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Ach, meine Seufzer", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-17
Line count: 8
Word count: 39
Ach, meine Seufzer
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Ach, meine Seufzer,
eilt im Flug
zu ihr, die mir so bitt’re Qual bereitet, Itene.
Berichtet ihr, um des Erbarmens willen, von meinem großen Schmerz,
auf dass sie nunmehr
so barmherzig sei, wie sie schön ist,
und sich mein bitter Klagen
wandeln wird in freud’gen Liebessang.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-11
Line count: 8
Word count: 46