by Anonymous / Unidentified Author

Alme d’amor rubelle
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FRE GER
Alme d’amor rubelle
Che con leggiadri suoni e dolci accenti
Frenar potete i venti.
E invaghite di voi l’ardenti stelle:
Beato chi v’ascolta e chi vi mira
Beato chi per voi langue e sospira. 

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Esprits d'amour rebelles", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2015-12-13
Line count: 6
Word count: 34