by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière
Croyez‑moi, hâtons‑nous, ma Sylvie
Language: French (Français)
Croyez-moi, hâtons-nous, ma Sylvie,
Usons bien des moments précieux ;
Contentons ici notre envie,
De nos ans le feu nous y convie :
Nous ne saurions, vous et moi, faire mieux.
Quand l'hiver a glacé nos guérets,
Le printemps vient reprendre sa place,
Et ramène à nos champs leurs attraits ;
Mais, hélas ! quand l'âge nous glace,
Nos beaux jours ne reviennent jamais.
Ne cherchons tous les jours qu’à nous plaire,
Soyons-y l’un et l’autre empressés ;
Du plaisir faisons notre affaire,
Des chagrins songeons à nous défaire ;
Il vient un temps où l’on en prend assez.
Quand l’Hiver a glacé nos guérets,
Le Printemps vient reprendre sa place,
Et ramène à nos champs leurs attraits,
Mais hélas ! quand l’âge nous glace,
Nos beaux jours ne reviennent jamais.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Jean-Baptiste Pocquelin (1622 - 1673), as Molière, no title, appears in La pastorale comique, Second air de Coridon [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maxime Jacob (1906 - 1977), "Croyez-moi, hâtons-nous", 1928, published 1929 [high voice and piano], from Chansons d'amour - 2ème recueil, no. 5, Éd. Jean Jobert [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-01-15
Line count: 20
Word count: 125