Texts by J. Pocquelin set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
- La pastorale comique
- La Princesse d'Elide
- Le Bourgeois gentilhomme
- Le grand divertissement royal de Versailles
- Le malade imaginaire
- Les femmes savantes
- Le sicilien ou l'amour peintre
- Poésies diverses
- Psyché
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah ! Quelle folie (Ah ! quelle folie) (from La pastorale comique) - Guimet
- Ah ! quelle folie (from La pastorale comique) - Guimet
- Brisez les tristes fers du honteux esclavage - P. Bréville (La confrérie de l'esclavage de Notre Dame de la Charité)
- Buvons, mes chers amis, buvons (from Le Bourgeois gentilhomme) - P. Zimmerli
- Buvons (Buvons, mes chers amis, buvons) (from Le Bourgeois gentilhomme) - P. Zimmerli
- Cantique de Molière (Brisez les tristes fers du honteux esclavage) - P. Bréville
- C'est un amant, ouvrez la porte (C'est un Amant, ouvrez la porte) - Anonymous, H. Hermann [misattributed] ENG GER
- C'est un Amant, ouvrez la porte [misattributed] ENG GER - Anonymous, H. Hermann, J. Massenet, Mathieu-Manhangis, Pessard
- Chanson à boire () - M. Vredenburg [x]
- Chanson attribuée à Molière (Loin de moi, loin de moi, tristesse) (from Poésies diverses) - J. Menasce [possibly misattributed]
- Croyez-moi, hâtons-nous, ma Sylvie (from La pastorale comique) - M. Jacob
- Croyez-moi, hâtons-nous (Croyez-moi, hâtons-nous, ma Sylvie) (from La pastorale comique) - M. Jacob
- Ici l'ombre des ormeaux (from Le grand divertissement royal de Versailles) - V. Massé
- In der Liebe laßt uns leben
- In der Liebe laßt uns leben (In des Lebens Maienzeit) - F. Berner
- In des Lebens Maienzeit - F. Berner
- Je languis nuit et jour, et ma peine est extrême (from Le Bourgeois gentilhomme) ENG - G. Fauré
- La confrérie de l'esclavage de Notre Dame de la Charité (Brisez les tristes fers du honteux esclavage)
- L'Amour a des charmes (from Psyché) - C. Saint-Saëns
- Loin de moi, loin de moi, tristesse (from Poésies diverses) [possibly misattributed] - J. Menasce (Premier couplet d'une chanson de d'Assoucy)
- Mach auf die Thür, lass dich erweichen [misattributed] ENG (Text: Anonymous after Jean-Baptiste Pocquelin) [x] - H. Hermann
- Madrigal à 4 voix (Usez mieux, ô ! beautés fières !) (from La Princesse d'Elide) - J. Roger-Ducasse
- Madrigal tiré de Psyché (L'Amour a des charmes) (from Psyché) - C. Saint-Saëns
- Nocturne (Usez mieux, ô ! beautés fières !) (from La Princesse d'Elide) - P. Duchambge
- Ouvrez la porte (C'est un Amant, ouvrez la porte) - Pessard [misattributed] ENG GER
- Pauvres amants, quelle erreur (Pauvres amants, quelle erreur) (from Le sicilien ou l'amour peintre) - M. Jacob
- Pauvres amants, quelle erreur (from Le sicilien ou l'amour peintre) - M. Jacob
- Premier couplet d'une chanson de d'Assoucy (Loin de moi, loin de moi, tristesse) (from Poésies diverses) [possibly misattributed]
- Prenez, Bergers, vos musettes (Ici l'ombre des ormeaux) (from Le grand divertissement royal de Versailles) - V. Massé
- Prenez, Bergers, vos musettes (from Le grand divertissement royal de Versailles)
- Profitez du printemps (from Le malade imaginaire) GER
- Quand l'Amour à vos yeux offre un choix agréable - M. Lambert, J. Lully
- Quand l'Amour à vos yeux (Quand l'Amour à vos yeux offre un choix agréable) - M. Lambert
- Récit de Beauté (Si l'Amour vous soûmet à ses loix inhumaines) - M. Lambert
- Récit de l'Aurore (Quand l'Amour à vos yeux offre un choix agréable) - J. Lully
- Sérénade de Molière (C'est un Amant, ouvrez la porte) - Mathieu-Manhangis [misattributed] ENG GER
- Sérénade du Bourgeois gentilhomme (Je languis nuit et jour, et ma peine est extrême) (from Le Bourgeois gentilhomme) - G. Fauré ENG
- Sérénade (C'est un Amant, ouvrez la porte) - J. Massenet [misattributed] ENG GER
- Serenade (Mach auf die Thür, lass dich erweichen) - H. Hermann [misattributed] ENG (Text: Anonymous after Jean-Baptiste Pocquelin) [x]
- Si l'Amour vous soûmet à ses loix inhumaines (Si l'Amour vous soûmet à ses loix inhumaines) - M. Lambert
- Si l'Amour vous soûmet à ses loix inhumaines - M. Lambert
- Si le roi m'avait donné (Si le roi m'avait donné) - F. de la Tombelle [misattributed] (Text: Anonymous after Jean-Baptiste Pocquelin)
- Si le roi m’avait donné [misattributed] - P. Gautier
- Si le Roy m'avait donné (Si le roi m’avait donné) - P. Gautier [misattributed]
- Sonnet de Trissotin sur la fièvre qui tient la Princesse Uranie (Votre prudence est endormie) (from Les femmes savantes) - R. Brancour
- Souffrez qu'Amour cette nuit vous réveille (from Poésies diverses) [possibly misattributed] - R. Caby (Stances galantes)
- Stances galantes (Souffrez qu'Amour cette nuit vous réveille) (from Poésies diverses) - R. Caby [possibly misattributed]
- Usez mieux, ô ! beautés fières ! (from La Princesse d'Elide) - P. Duchambge, J. Roger-Ducasse
- Votre prudence est endormie (from Les femmes savantes) - R. Brancour
Last update: 2023-02-15 14:30:40