by
Emil Taubert (1844 - 1895)
Das eine Wort
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT ENG
Ach könnt' ich wissen das eine Wort,
Dass du mir zugethan:
Ich säng' es hinaus in Einem fort
Die weite Sternenbahn.
"Sie liebt mich!"
Hört es, ihr Sterne dort!
Was soll noch euer Schein?
"Sie liebt mich!" Dies eine Wort
Erhellt die Welt allein.
"Sie liebt mich!"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La sola paraula", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The one word", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2013-06-23
Line count: 10
Word count: 47
La sola paraula
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Ai, si pogués saber la sola paraula
que no m’has dit:
la cantaria incessantment enllà,
vers l’ample trajectòria de les estrelles.
“Ella m’estima!”
Escolteu-la, vosaltres, estrelles al dellà!
Quina raó té encara la vostra resplendor?
“Ella m’estima!” Aquesta sola paraula
il·lumina tot l’univers.
“Ella m’estima.”
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2016 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-01-20
Line count: 10
Word count: 45