by Emil Taubert (1844 - 1895)
Translation © by Salvador Pila

Einst und jetzt
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT ENG
Einst wie verzagt und nun wie froh!
Ja, Gottes Liebe wollt' es so.
Wie elend einst, und nun so reich!
Wir zwei an Leib und Seele gleich!
Wie zweifelnd einst -- nun wie gewiss!
Vereint für Lust und Kümmerniss!


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Then and now", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Abans i ara", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

Text added to the website: 2013-06-23 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:14
Line count: 6
Word count: 38

Abans i ara
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
Abans tan descoratjats i ara tan joiosos!
Sí, l’amor de Déu ho ha volgut així.
Abans tan mísers i ara tan rics!
Tots dos iguals en cos i ànima!
Abans plens de dubtes - - ara plens de certesa!
Units per al goig i la pena! 


  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2016 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


Text added to the website: 2016-01-20 00:00:00
Last modified: 2016-01-20 10:02:04
Line count: 6
Word count: 46