by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Unmuth
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wolken lasten trüb und schwer, Nebel steigen aus den Föhren. Trübe schleich’ ich hin und her, Auf des Windes Lied zu hören. Altes Leid tritt vor mich hin, Das ich längst begraben dachte; Und es will mir nicht zu Sinn, Daß das Glück mir jemals lachte. Kommt ein Vogel da geflogen, Singt mir zu: "Laß ab zu zagen! Flögst, wie ich, am Himmelsbogen, Sähest du’s schon wieder tagen." Wie er’s singt, um seine Schwingen Zittert schon ein goldner Schein, Und die alten Götter dringen In die Seele wieder ein.
Confirmed with C. Reinhold, Gedichte, Stuttgart: Carl Mäcken, 1853, page 71.
Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Unmuth", written c1846, appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Unmuth", 1899 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Discontent", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-03-08
Line count: 16
Word count: 90