LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll
Translation by Henri Bué (1843 - 1929)

Mine is a long and a sad tale!" said the...
Language: English 
[   "Mine is a long and a sad tale!" said the Mouse, 
turning to Alice, and sighing.
    "It is a long tail, certainly," said Alice, looking down
with wonder at the Mouse's tail;  "but why do you call 
it sad?"  
    And she kept on puzzling about it while the 
Mouse was speaking, so that her idea of the tale was 
something like this:]1

                    `Fury said to a
                   mouse, That he
                 met in the
               house,
            "Let us
              both go to
                law:  I will
                  prosecute
                    YOU.  --Come,
                       I'll take no
                        denial; We
                     must have a
                 trial:  For
              really this
           morning I've
          nothing
         to do."
           Said the
             mouse to the
               cur, "Such
                 a trial,
                   dear Sir,
                         With
                     no jury
                  or judge,
                would be
              wasting
             our
              breath."
               "I'll be
                 judge, I'll
                   be jury,"
                         Said
                    cunning
                      old Fury:
                     "I'll
                      try the
                         whole
                          cause,
                             and
                        condemn
                       you
                      to
                       death."'

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Part of this text was used by Ligeti in A Long, Sad Tale.

1 omitted by Lehmann.

Text Authorship:

  • by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, Macmillan; chapter 3, first published 1865 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Liza Lehmann (1862 - 1918), "Fury Said to a Mouse", published 1908 [ bass ], from Nonsense Songs: The Songs That Came Out Wrong, no. 2 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Henri Bué) , no title


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-04-27
Line count: 52
Word count: 144

La Souris, se tournant vers Alice,...
Language: French (Français)  after the English 
La Souris, se tournant vers Alice, soupira et lui dit :
« Mon histoire sera longue et traînante. »
« Tiens ! tout comme votre queue, » dit Alice,
frappée de la ressemblance,
et regardant avec étonnement la queue de la Souris
tandis que celle-ci parlait.
Les idées d’histoire et de queue longue et traînante
se brouillaient dans l’esprit d’Alice
à peu près de cette façon :

                                           « Canichon dit à
                                          la Souris, Qu’il
                                        rencontra
                                     dans le
                                   logis :
                                « Je crois
                                   le moment
                                     fort propice
                                       De te faire
                                    aller en justice.
                                          Je ne
                                             doute pas
                                               du succès
                                             Que doit
                                           avoir
                                  notre procès.
                              Vite, allons,
                           commençons
                             l’affaire.
                               Ce matin
                               je n’ai rien
                                  à faire. »
                                     La Souris
                                        dit à
                                    Canichon :
                                 « Sans juge
                             et sans
                          jurés,
                             mon bon ! »
                               Mais
                                  Canichon
                                     plein de
                                       malice
                                     Dit :
                                 « C’est moi
                               qui suis
                                  la justice,
                                     Et, que
                                 tu aies
                              raison
                           ou tort,
                              Je vais te
                                 condamner
                                    à mort. »

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Henri Bué (1843 - 1929), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, Macmillan; chapter 3, first published 1865
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-04-12
Line count: 53
Word count: 152

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris