by Robert Herrick (1591 - 1674)
Translation © by Beate Binnig

Comfort to a Youth that had lost his...
Language: English 
Available translation(s): GER
What needs complaints,
When she a place
Has with the race
	Of saints?

In endless mirth
She thinks not on
What 's said or done
	In Earth.

She sees no tears,
Or any tone
Of thy deep groan
	She hears:

Nor does she mind
Or think on 't now
That ever thou
	Wast kind;

But changed above,
She likes not there,
As she did here,
	Thy love.

Forbear therefore,
And lull asleep
Thy woes, and weep
	No more.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Beate Binnig) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 78

Warum klagen
Language: German (Deutsch)  after the English 
Warum klagen,
wenn sie einen Platz hat
unter den Heiligen?

In endloser Heiterkeit
denkt sie nicht darüber nach,
was auf der Erde gesagt 
oder getan wird.

Sie sieht keine Tränen,
oder hört 
irgendeinen Laut
von deinen tiefen Seufzern.

Auch bedeutet es ihr nichts
oder denkt sie nun daran,
dass du jemals freundlich warst;

Aber, verändert dort oben,
schätzt sie dort nicht,
anders als hier,
deine Liebe.

Verzichte daher,
und singe dein Weh
in den Schlaf und weine
nicht mehr.

About the headline (FAQ)


  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2016 by Beate Binnig, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2016-05-24
Line count: 22
Word count: 79