by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs
Phitta Meliaï
Language: French (Français)
Dès que le soleil sera moins brûlant nous irons jouer sur les bords du fleuve, nous lutterons pour un crocos frêle et pour une jacinthe mouillée. Nous ferons le collier de la ronde et la guirlande de la course. Nous nous prendrons par la main et par la queue de nos tuniques. Phitta Meliaï ! donnez-nous du miel. Phitta Naïades ! baignez-nous avec vous. Phitta Méliades ! donnez l'ombre douce à nos corps en sueur. Et nous vous offrirons, Nymphes bienfaisantes, non le vin honteux, mais l'huile et le lait et des chèvres aux cornes courbes.
Note: the line-breaks are arbitrary. This is a prose poem.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with Pierre Louÿs, Les Chansons De Bilitis, Library of Alexandria, 2016.
Text Authorship:
- by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs, "Phitta Meliaï", written 1894, appears in Les Chansons de Bilitis, in Bucoliques en Pamphylie, no. 14, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1897 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André-Marie Cuvelier , "Phitta Meliaï", 1934 [ medium voice and piano ], from Chansons de Bilitis, 1er recueil, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-05-26
Line count: 13
Word count: 93