by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Auf dem Meere meiner Seele
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Auf dem Meere meiner Seele Fliehen lustig weiße Segel, Meine hellen Schwangedanken, Vor dem Südwind meines Blutes. Draußen hängt in grauen Fetzen Sommerlicher Dauerregen - Auf dem Meere meine Seele Fliehen lustig meine Segel. Sonne lacht mit blauen Augen Auf die fröhliche Regatta; - Alle trüben Herzen möcht ich Laden heut zum Segelfeste Auf dem Meere meiner Seele!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Nachlese zu Ich und die Welt [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Auf dem Meere meiner Seele", 1934, published 1979, note: formerly opus 22 no. 6. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Sur la mer de mon âme", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 56