Deine Augen sind zwei Sonnen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Deine Augen sind zwei Sonnen,
Strahlend in dem eignen Blau:
Deine Wangen sind zwei Rosen
Auf der morgenrothen Au!
Deine Brust ist eine Lilie
In dem weißen Mondenlicht:
Und Dein Herz ist eine Blüthe,
Die gar süße Frucht verspricht!
Und Du selbst bist Sonn' und Rose[,]
Blüth' und Lilie dazu:
Aber Sonn' und Ros' und Lilie,
Immer sind sie noch nicht Du!
About the headline (FAQ)
Confirmed with: Gedichte von Heinrich Wenzel, Glogau: Druck und Verlag von C. Flemming, 1836, pages 5-6
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Set in a modified version by Bernhard Eduard Philipp.
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2016-07-29
Line count: 12
Word count: 63
Your eyes are two suns
Language: English  after the German (Deutsch)
Your eyes are two suns,
Shining in their own blueness:
Your cheeks are two roses
Upon the meadow, red with morning light!
Your breast is a lily
In the white moonlight:
And your heart is a blossom
That promises the sweetest fruit!
And you yourself are sun and rose[,]
Blossom and lily as well:
But sun and rose and lily,
Are yet always not you!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-07-29
Line count: 12
Word count: 66