by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Der Reigen dreht ohn' Unterlaß
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Der Reigen dreht ohn' Unterlaß, Du mußt daran; Es ist für keinen kein Erlaß, Du mußt daran. Du sagst: mir ist von Jugendlust Die Wange rot. Wenn du daran kommst, wird sie blaß; Du mußt daran. Sie weinen, wenn sie dich geholt Zum Reigen sehn, Dir aber wird kein Auge naß, Du mußt daran. Und maß man eine längre Frist Als andern dir, Am Ende voll ist auch dein Maß, Du mußt daran. Du sagst: ich bin zu alt zum Tanz, Mein Fuß ist lahm, Mein Haupt ist schwach. Was hilft dir das? Du mußt daran. Dein Reisepaß, verlängert oft, Ab ist er nun Gelaufen; hier dein neuer Paß! Du mußt daran.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poetisches Tagebuch, von Friedrich Rückert. Aus seinem Nachlasse, Frankfurt: Sauerländer, 1888, page 286.
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Poetisches Tagebuch [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Michael Rihm (b. 1952), "Der Reigen dreht ohn' Unterlaß", published 2009 [ medium voice and piano ], from Vier späte Gedichte von Friedrich Rückert, no. 3, Wien (Vienna), Universal Editions [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The round-dance twirls without ceasing", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2016-08-09
Line count: 24
Word count: 112