by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Wanderlied
Language: German (Deutsch)
Entflohn sind wir der Stadt Gedränge, Wie anders leuchtet hier der Tag! Wie klingt in unsre Lustgesänge Lerchensang hier and Wachtelschlag! Nun wandern wir and lassen gerne Herrn Griesgram zu Haus; Ein frischer Blick dringt in die Ferne Nur immer hinaus! Wir wandern, bis der späte Abend taut, Wir rasten, bis der Morgen wieder graut. Man lagert sich am Schattenquelle, Wo erst das muntre Reh geruht; Aus hohler Hand trinkt sich der helle, Kühle Trank wohl noch eins so gut. Nun wandern wir and lassen gerne Herrn Griesgram zu Haus; Ein frischer Blick dringt in die Ferne Nur immer hinaus! Wir wandern, bis der späte Abend taut, Wir rasten, bis der Morgen wieder graut.
Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Distler (1908 - 1942), "Wanderlied", op. 19 (Mörike-Chorliederbuch), Heft 1 no. 20 (1939) [ chorus ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Charles James Pearson) , "Wanderer's song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant de voyage", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Charles James Pearson
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 114