LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Bertram Kottmann

In falling timbers buried
Language: English 
Our translations:  FRE GER
In falling timbers buried
There breathed a man.
Outside the spades were plying,
The lungs within.

Could he know they sought him,
Could they know he breathed,
Horrid sand partition,
Neither could be heard.

Never slacked the diggers,
But when spades had done,
Oh reward of anguish,
It was dying then.

Many things are fruitless,
'Tis a baffling earth,
But there is no gratitude
Like the Grace of death.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Bolts of Melody [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gloria Coates (b. 1938), "In falling timbers buried", from 15 Songs on Poems by Emily Dickinson, no. 9 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 69

Verschüttet unter Trümmern
Language: German (Deutsch)  after the English 
Verschüttet unter Trümmern
keuchte ein Mensch.
Draußen plagten Spaten sich,
die Lungen, drin.

Wusst’ er von der Suche?
Und sie, dass er noch lebt?
Schutt und Trümmerberge -
keiner den andern hört.

Nimmer ruhn die Spaten,
doch als sie es geschafft -
ach, welch Lohn der Mühsal -
hat der Tod gesiegt.

Vieles ist vergebens -
schwer zu verstehn die Welt -
doch letztlich danken wir 
dem barmherz’gen  Tod.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2016 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Bolts of Melody
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-11-28
Line count: 16
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris