by André Alexandre (1860 - 1928)
Éternels baisers
Language: French (Français)
Asseyons-nous sur ce vieux banc de pierre Envahi par la mousse et les fleurs... Oh! ne ferme pas la paupière... Dans tes yeux, je veux lire ton cœur Rêvons d'amour! L'amour est infini; Il demeure au delà des temps et de la nuit. Une caresse d'harmonie Autour de nous flotte et s'étend... Déjà la source est endormie; Son murmure va s'effaçant. Rêvons d'amour! L'amour est infini; Il demeure au delà des temps et de la nuit. Après nous, les soirs de Dimanche, D'autres couples s'approcheront De ce vieux banc égaré sous les branches... Main dans la main, ils rêveront... Rêvons d'amour ! L'amour est infini Éternels les baisers chanteront dans la nuit.
Text Authorship:
- by André Alexandre (1860 - 1928) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Adolphe Hüe (1858 - 1948), "Éternels baisers", published 1906 [high voice and piano], from Lieds dans la forêt, no. 8, Éd. Heugel [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-12-06
Line count: 18
Word count: 111