by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire
Nocturne
Language: French (Français)
Le ciel nocturne et bas s'éblouit de la ville Et mon cœur bat d'amour à l'unisson des vies Qui animent la ville au-dessous des grands cieux Et l'allument le soir sans étonner nos yeux Les rues ont ébloui le ciel de leurs lumières Et l'esprit éternel n'est que par la matière Et l'amour est humain et ne vit qu'en nos vies L'amour cet éternel qui meurt inassouvi
Text Authorship:
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Nocturne", written 1898-1900 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gilles Silvestrini (b. 1961), "Nocturne", 1998 [medium voice and piano], from Quatre Poèmes de Guillaume Apollinaire, no. 4. [ sung text not verified ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-12-19
Line count: 8
Word count: 67