by Anonymous / Unidentified Author
Non posso vivere
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Non posso vivere,
Non posso vivere
senza il mio ben,
no, no.
Amor pietoso,
lammi le piume
Del mio bel nume
guidami in sen.
Non posso vivere
senza il mio ben.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Louis Welcher) , title 1: "It is not possible to live", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 31
It is not possible to live
Language: English  after the Italian (Italiano)
It is not possible to live,
It is not possible to live
without my beloved,
no, no.
Merciful Love,
Smooth the feathers
of the beloved deity
which guides my bosom.
It is not possible to live
without my beloved.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2003 by Louis Welcher, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 39