by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Si longtemps que je t’aimerai
Language: French (Français)
Si longtemps que je t’aimerai, Tout me sera doux dans la vie Mon âme à tes yeux asservie S’enivre d’un mal adoré. Et telle est l’immense tendresse Dont m’emplit ton être vainqueur, Qu’en toi, tout m’est une caresse, Tout est un charme pour mon coeur ! Un sourire, un mot de ta bouche. Un regard, invisible aimant, Bien moins- un rien que ta main touche Tout est pour moi ravissement !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, written 1880-82, appears in Le Pays de Roses, poésies nouvelles 1880-1882, in 2. Amour d'hiver, in 1. I. , no. 17, Paris, Éd. G. Charpentier, first published 1882 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul-Charles-Marie Curet (1848 - 1917), as Paul Puget, "Ravissement", 1882 [voice and piano], from Amour d'hiver, no. 5, Éd. Hartmann [ sung text not verified ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-01-13
Line count: 12
Word count: 70