by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire
Épousailles
Language: French (Français)
L'amour a épousé l'absence, un soir d'été ; Si bien que mon amour pour votre adolescence Accompagne à pas lents sa femme, votre absence, Qui, très douce, le mène et, tranquille, se tait. Et l'amour qui s'en vint aux bords océaniques, Où le ciel serait grec si toutes étaient nues, Y pleure d'être Dieu encore et inconnu, Ce dieu jaloux comme le sont les dieux uniques.
Confirmed with Selected Writings of Guillaume Apollinaire, translated by Roger Shattuck, New York, New DIrections Publishing, 1971, p. 206.
Text Authorship:
- by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918), as Guillaume Apollinaire, "Épousailles", written 1901, appears in Il y a, Paris, Éd. Messein, first published 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Caby (1905 - 1992), "Épousailles", 1952 [ medium voice and piano ], from Trois poèmes d'amour, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Kathleen Ginther (b. 1951), "Épousailles", 2007 [ voice and viola ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-01-31
Line count: 8
Word count: 65