by Ji Yinghuai (flourished c1642)
Translation © by Sato Haruo (1892 - 1964)

杏花一孤村/ 流水數間屋
Language: Chinese (中文) 
杏花一孤村
流水數間屋
夕陽不見人
牛麥中宿?

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Japanese (日本語), a translation by Sato Haruo (1892 - 1964) , copyright © ; composed by Akutagawa Yasushi.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-04-18
Line count: 4
Word count: 4

水彩風景
Language: Japanese (日本語)  after the Chinese (中文) 
杏咲くさびしき田舎/ 川添ひや家おちこち
 [ ... ]

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

This text was added to the website: 2017-04-18
Line count: 4
Word count: 4