by Anonymous / Unidentified Author
Au matin quand je suis levé
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Au matin quand je suis levé, volentiers desjeuneroie d'ung joli pied de mouton et d'un morcelet de foie au tout ung peu de sel sus ; je ne vous demande plus jusqu'autant que diner donné m'aurez. Toujours boire vouldroie. Au disner, ne vouldroie point faire longhe dinerie d'un[e] pasté de capon et d'une perdris rostie a tout[e] le sause dessus ; je ne vous demande plus jusqu'autant que souper donné m'aurez. Toujours boire vouldroie. Au souper ne vouldroie point scargier mon cueur de viande d'ung faysant rosti a point et d'une tarte friande a tout le schucre dessus ; je ne vous demande plus jusqu'autant que couchié donné m'aurez. Toujours boire vouldroie. Au couchier vouldroie avoir ung bon grant plat de dragié et de ipocras bien fin, c'est pour prolongier ma vie, et m'amie mis a nuds ; je ne vous demande plus jusqu'autant que lever donné m'aurez. Toujours boire vouldroie. Au lever vouldroie bien trouver ma bourse garnie de cent nobles et de monnoie pour mener pieux vie bien causiet et bien vestue ; je ne vous demande plus jusqu'autant que morir donné m'aurez. Toujours boire vouldroie. Au morir voudroie confession avoir et repantance, et donner mon ame a Dieu, as angles et arcangles, qui la porteroit lassus ; je ne vous demande plus ne plus boire ne vouldroie quant en Paradis seroie.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "Au matin quand je suis levé", MS Cop 1848 (Ny kgl. Samling 1848 2o) [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "In the morning when I've got up", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-04-26
Line count: 36
Word count: 153