LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Au matin quand je suis levé
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Au matin quand je suis levé, volentiers desjeuneroie
d'ung joli pied de mouton et d'un morcelet de foie
au tout ung peu de sel sus ;
  je ne vous demande plus
  jusqu'autant que diner donné m'aurez.
  Toujours boire vouldroie.

Au disner, ne vouldroie point faire longhe dinerie
d'un[e] pasté de capon et d'une perdris rostie
a tout[e] le sause dessus ; 
  je ne vous demande plus
  jusqu'autant que souper donné m'aurez.
  Toujours boire vouldroie.

Au souper ne vouldroie point scargier mon cueur de viande
d'ung faysant rosti a point et d'une tarte friande
a tout le schucre dessus ;
  je ne vous demande plus
  jusqu'autant que couchié donné m'aurez.
  Toujours boire vouldroie.

Au couchier vouldroie avoir ung bon grant plat de dragié
et de ipocras bien fin, c'est pour prolongier ma vie,
et m'amie mis a nuds ;
  je ne vous demande plus
  jusqu'autant que lever donné m'aurez.
  Toujours boire vouldroie.

Au lever vouldroie bien trouver ma bourse garnie
de cent nobles et de monnoie pour mener pieux vie
bien causiet et bien vestue ;
  je ne vous demande plus
  jusqu'autant que morir donné m'aurez.
  Toujours boire vouldroie.

Au morir voudroie confession avoir et repantance,
et donner mon ame a Dieu, as angles et arcangles,
qui la porteroit lassus ;
  je ne vous demande plus
  ne plus boire ne vouldroie
  quant en Paradis seroie.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anonymous/Unidentified Artist , "Au matin quand je suis levé", MS Cop 1848 (Ny kgl. Samling 1848 2o) [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "In the morning when I've got up", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2017-04-26
Line count: 36
Word count: 218

In the morning when I've got up
Language: English  after the French (Français) 
In the morning when I've got up, I'd happily breakfast
On a nice sheep's-foot and a bit of liver,
With a little salt on top of it all;
   I ask you for no more 
   Until you've given me dinner.
   But I'd always like a drink.

At dinner, I've no desire to spend a long time,
Some chicken pâté and roasted partridge
With a sauce upon it all;
   I ask you for no more 
   Until you've given me supper.
   But I'd always like a drink.

At supper I don't want to load my heart with meat,
Just a pheasant roasted perfectly and a crumbly tart
With sugar all over it;
   I ask you for no more 
   Until you've given me my bedtime snack.
   But I'd always like a drink.

At bedtime I'd like to have a nice big plate of cakes
And some fine spiced wine, just to prolong my life,
And my girl stripped naked;
   I ask you for no more 
   Until you've given me something at waking.
   But I'd always like a drink.

On waking, I'd like to find my purse filled
With 100 nobles and some change, to lead a pious life
Well-spoken of and well-clothed;
   I ask you for no more 
   Until you've given me my time to die.
   But I'd always like a drink.

On dying, I'd like to have confession and repentance
And to give my soul to God, the angels and archangels
Who will bear it up on high;
   I ask you for no more 
   Nor would I want to drink any more
   When I'm in Paradise.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2017 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-04-26
Line count: 36
Word count: 263

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris