by Nicolò Beregan (1627 - 1713)

Non occorre ch'io ci pensi
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FRE
Non occorre ch'io ci pensi, 
Il mio caso è già spedito, 
Poi che Lilla ha stabilito 
Darmi ognor martiri immensi. 
S'io piango ella ride, 
S'io rido mi strugge; 
S'io seguo mi fugge, 
S'io fuggo m'uccide: 
Così per lei non ho più core né sensi. 
Non occorre...
S'io provo lasciarla, 
Più'l laccio mi stringe; 
S'un guardo ella finge, 
E d'huopo adorarla: 
Così a un idol crudel spargo gl'incensi. 
Non occorre... 

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ce n'est pas la peine d'y penser", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Jennifer Gliere [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-05-11
Line count: 16
Word count: 69