by Anonymous / Unidentified Author
Con male nuove, non si può cantare
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
Questa, questa è la nuova ch'io v'ho da dire amanti, ch'amando non si trova altro che pene e pianti. Ben il mio cor il prova e volete ch'io canti. Senta, senta chi brama la canzonetta udire: non s'ama, no, non s'ama senza pena e martire. A chi m'invita e chiama altro non ho che dire. Deh, cantar non mi fate, che la canzon peggiora! Quante bevande ingrate fugge chi s'innamora! Ha poca caritate chi vuol ch'io canti ancora.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Con male nuove, non si può cantare" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Con male nuove, non si può cantare", op. 3 no. 5, published 1654 [soprano, continuo], from Cantate, ariete a una, due, e tre voci, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Avec des mauvaises nouvelles, je ne peux chanter", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-05-21
Line count: 18
Word count: 78