by Jean Bastier de La Péruse (1529 - 1554)
D’où vient l’amour soudaine
Language: French (Français)
Our translations: ENG
D’où vient l’amour soudaine Qui soudain m’a surpris, D’où vient la douce peine, Qui soudain gesne mes espris ? D’où me veint tel esmoy Qui me met hors d’esmoy ? Je qui me soulois rire Des amans langoureux Maintenant je souspire Plus que nul amoureux Amour me fait sçavoir Qu’il a sur tous pouvoir. Je qui ne soulois estre Maistrisé que de moy De moy ne suis plus maistre J’ay obligé ma foy M’asseurant à un cœur Qui du mien est vainqueur. Je n’ay plus de puissance Sur mes affections Malgré ma resistence Toutes mes passions Sont du mal doulx amer Que l’on appelle aimer. Soit que Phoebus espande Ses rayons dessous nous Ou soit que la nuict bande Noz yeux d’un sommeil doux Jour et nuict mon tourment Me presse incessamment. Soit que point ne me plaise Les hommes frequenter Soit que cherchant plus d’aise Me plaise les hanter Soit en paix soit en bruict Tousjours mon mal me suit. Je pensois ceste rage A la longue oublier Mais plus suis en servage Plus je m’y sens lyer Et le mal que je sens Croist avecques le temps. Dans mes bouillantes vaines Je nourris mon tourment Et moymesme à mes peines Donne nourissement Je mets peine à nourrir Ce qui me fait mourir. Ma foy n’est plus douteuse En lisant les tourmens Qu’en la flamme amoureuse Ont souffert maints amants J’en sens en mon esprit Plus qu’il n’est escrit. J’ay crainte que madame Ne doubte de ma foy Ou qu’un autre n’enflamme Son amour plus que moy Qui aime de bon cœur Il n’est jamais sans peur. Je viz en grand destresse Un simple deviser Une seule caresse Me faict enjalouser ? Je ne puis volontiers M’accorder à un tiers Amour et jalousie Se suyvans à l’entour Me donnent mort et vie Mille fois en un jour De l’un viendra le ris Et de l’autre les cris. Amour n’est autre chose Au cœur qui le reçoit Que l’espine et la rose Croissant en un endroit Ou gouste pour aymer Du doux et de l’amer.
Text Authorship:
- by Jean Bastier de La Péruse (1529 - 1554) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean Chardavoine (c1537 - c1580), "D’où vient l’amour soudaine", from Recueil des voix de ville [sung text checked 1 time]
- by Claude Le Jeune (c1528 - c1600), "D’où vient l’amour soudaine" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Whence comes that sudden love", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-06-11
Line count: 78
Word count: 342