by Anonymous / Unidentified Author
Ov'è la voce magica
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ov'è la voce magica, Le magiche parole Della leggiadra vergine Più cara a me del sole? Perchè non più quell'alito Che inebria, che innamora? Oh! la sua voce ancora Che mi parlò d'amor! Ch'io l'oda, o ciel! tal grazia Negata a me non sia; Ogni mio bene toglimi Ogni speranza mia, E in quel supremo gaudio S'egl'è destin ch'io mora, A quella voce allora Io morirò d'amor.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gaetano Donizetti (1797 - 1848), "Ov'è la voce magica", from Sei arie, no. 1. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Luk Laerenbergh) , "Where is the magical voice", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Luk Laerenbergh
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 67