by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

These Strangers, in a foreign World
Language: English 
Available translation(s): FRE
These Strangers, in a foreign World,
Protection asked of me —
Befriend them, lest Yourself in Heaven
Be found a Refugee —


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ces Étrangers, dans un Monde étranger", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-03-14
Line count: 4
Word count: 22

Ces Étrangers, dans un Monde étranger
Language: French (Français)  after the English 
Ces Étrangers, dans un Monde étranger,
M'ont demandé Protection —
Traitez-les en amis, de peur que Vous-même au Paradis
Ne vous retrouviez Réfugié —


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-03-14
Line count: 4
Word count: 24