by Anonymous / Unidentified Author
Enfant de Catane
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Enfant de Catane, dis-moi, qu'aimes-tu ? Le vert platane de pampres vêtu ; De l'ombre des arbres qu'agite le vent, Au loin sur les marbres le tableau mouvant ; Et des nuits sereines le calme enchanteur, Et la lumineuse étoile du pays des amours. N'est-il pas quelque enfant mignonne, Dont le noir regard t'aît charmé ? Non, Lorenzo n'aime personne, Et de personne il n'est aimé !
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( N. G. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Marie Jean Albert Widor (1844 - 1937), "Enfant de Catane", subtitle: "Sérénade", op. 14 no. 5 [ high voice and piano ], from Quarante mélodies, no. 5, Éd. J. Hamelle ; confirmed with the score [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Amy Pfrimmer) , "Child of Catania: Serenade", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-09-23
Line count: 10
Word count: 67